Надписи на живо в Teams
Teams може да открива това, което се казва в събрание, и да представя надписи в реално време. Ако използвате настолното приложение за Windows или Mac, има няколко опции за персонализиране на надписи.
: Teams не записва надписи. Ако искате транскрипция на събранието, включете транскрипцията. Ще можете да изтеглите записа след събранието.
Има няколко начина да получавате надписи на живо в Teams:
-
От вградените субтитри, предоставени от Teams
-
От надпис за превод в реално време (CART) на Communication Access
Настройки за надписи на живо
Teams разполага с вградени скрити надписи, които можете да включите от контролите на събранието.
Включване и изключване на надписи
-
За да използвате надписи на живо в събрание, отидете в контролите на събранието в горната част на екрана и изберете Още > Език и > за говор Включване на надписи на живо.
-
За да спрете да използвате надписи на живо, отидете в контролите на събранието и изберете Още > Език и говор > Изключване на надписите на живо.
Промяна на говоримия език
-
Вдясно от надписите изберете Настройки .
-
Изберете Говорим език , за да се уверите, че това е един и същ език, на който всъщност говорят всички.
:
-
Уверете се, че избраният от вас език е езикът, на който всички говорят в събранието.
-
Когато промените настройката за говорим език, тя засяга всички. Надписите и езикът на транскрипцията ще се променят за всички участници в събранието.
Настройване на преведени на живо надписи
В събития
В кметствата и събитията на живо организаторите предварително определят на кои езици участниците могат да виждат надписи на живо. Организаторите могат да изберат шест езика или десет, ако имат Premium, от над 50 различни езика.
За да настроите преведени на живо надписи в събитие:
-
Отворете събитието в календара на Teams.
-
В По-подробно изберете Опции за събрание .
-
В Превод на надписите на участниците изберете езиците, на които ще бъдат преведени преведени надписи по време на събитието.
-
Изберете Приложи.
Участниците ще могат да виждат преведени на живо надписи само на един от предварително избрания от вас език.
Използване на преведени на живо надписи
По подразбиране надписите на живо се показват на езика, който се говори по време на събранието или събитието. Преведените на живо надписи позволяват на потребителите да виждат надписи, преведени на езика, на който им е най-удобно.
: Преведените на живо надписи в събрания са налични само като част от Премиална версия на Teams – лиценз за добавка, който предоставя допълнителни функции, за да направят събранията в Teams по-персонализирани, интелигентни и защитени. За да получите достъп до Премиална версия на Teams, се обърнете към своя ИТ администратор.
За да използвате преведени на живо надписи:
-
Включете надписите на живо в събранието.
-
До надписите на събранието изберете Настройки .
-
Уверете се, че Говорим език е правилен.
-
Изберете Език на надписите.
-
Изберете езика, на който искате да се превеждат надписите.
Персонализиране на надписи
Ако използвате настолното приложение на Windows или Mac, можете да персонализирате размера и цвета на шрифта, да увеличите броя на показваните редове и да промените позиционирането на надписите в прозореца на събранието.
-
Вдясно от надписите изберете Настройки .
-
Изберете Настройки за надписи.
-
След това можете да изберете от настройките за език и стил.
: Microsoft си запазва правото да ограничава или поставя ограничения относно използването на Speaker Coach с разумна предизвестие, за да ограничи прекомерното използване и/или измами и да поддържа оптимална производителност на услугата.
Поддържани езици:
Английски (САЩ), английски (Канада), английски (Индия), английски (Обединеното кралство), английски (Австралия), английски (Нова Зеландия), арабски (арабски емирства) (предварителен преглед), арабски (Саудитска Арабия) (предварителен преглед), китайски (опростен китай), китайски (традиционен, Хонконг, САР), китайски (традиционен, Тайван) (предварителен преглед), чешки (Чешка република) (предварителен преглед), датски (Дания), нидерландски (Белгия) (предварителен преглед), нидерландски (Нидерландия), френски (Канада), френски (Канада), фински (Финландия) (предварителен преглед), немски (Германия), гръцки (Гърция) (предварителен преглед), иврит (Израел) (Предварителен преглед), хинди (Индия), унгарски (Унгария) (предварителен преглед), италиански (Италия), японски (Япония), корейски (Корея) (предварителен преглед), норвежки (Норвегия), полски (Полша) (предварителен преглед), португалски (Бразилия), португалски (Португалия) (предварителен преглед), румънски (Румъния) (предварителен преглед), руски (Предварителен преглед) Русия) (предварителен преглед), словашки (Словакия) (предварителен преглед), испански (Мексико), испански (Испания), шведски (Швеция), тайландски (Тайланд) (предварителен преглед), турски (Турция) (предварителен преглед), украински (Украйна) (предварителен преглед), виетнамски (Виетнам) (предварителен преглед), Уелски (Уелс)
Поддържани езици за превод:
Арабски, опростен китайски, традиционен китайски (предварителен преглед), чешки, датски, нидерландски (предварителен преглед), английски, фински, френски, френски (Канада), немски, гръцки, иврит, хинди, унгарски (предварителен преглед), италиански, японски (предварителен преглед), корейски (предварителен преглед), норвежки, полски (предварителен преглед), португалски (Бразилия), португалски (Португалия), румънски (предварителен преглед), руски (предварителен преглед), словашки (предварителен преглед), испански, шведски, тайландски (предварителен преглед), турски (предварителен преглед), украински, виетнамски (предварителен преглед)
Извлечете максимума от вашите надписи
За да сте сигурни, че вашите надписи на живо са възможно най-точни, опитайте да следвате тези най-добри практики:
-
Говорете ясно, бавно и директно в микрофона. С нарастването на разстоянието от микрофона, надписите може да станат по-малко точни.
-
Избягвайте местоположения с фонов шум.
-
Избягвайте да говорите едновременно няколко души.
-
Използвайте оборудване, сертифицирано от Teams с най-високо качество, налично за вас.
: Неприличните изрази се закриват със звездички.
Често задавани въпроси
Къде Teams обработва данните, които използва, за да предоставя надписи на живо?
Ние обработваме данните в географския регион, където е базирана вашата организация.
Какви данни използва Teams, за да създаде надписите?
Технологичната услуга на Microsoft за автоматично разпознаване на говор (ASR), която генерира надписи на събрания в Teams, може да използва темата, поканата, имената на участниците, прикачените файлове и последните имейли на участниците, за да подобри точността на надписите.
Как Teams превежда надписите на живо?
Използваме технологията microsoft Speech Translation, поддържана от когнитивните услуги на Azure, за превод на надписи на живо.
Кой има достъп до тези данни?
Няма никой. Microsoft ASR не включва човешка намеса и никой няма достъп до аудиото на събранието или друга информация за събранието по всяко време.
Teams съхранява ли някакви данни за надписите?
Не. Данните за надписите се изтриват окончателно, след като събранието приключи.
Ако не искам Teams да обработва тези данни, с които да започне, мога ли да ги предотвратя?
Да. Просто не включвайте надписи на живо. Вашият администратор може също да забрани функцията изцяло. Отидете тукза повече информация как да направите това.
: Microsoft си запазва правото да ограничава транскрипцията и услугите за превод с разумно предизвестие, за да ограничи прекомерното използване и/или измами, и да поддържа производителността на услугата. Тези услуги включват надписи на живо, субтитри и функционалността за транскрипция, налични в продуктите на Office 365, като Microsoft Teams, PowerPoint, Stream и други.
Екипите могат да откриват това, което се казва в събрание или групов разговор, и да представят надписи в реално време.
: Надписите все още не са налични в правителствените облаци в мобилното приложение Teams.
Включване и изключване на надписи
В контролите на събранието изберете Още опции > Включване на надписи на живо.
: Teams не записва надписи.
Изберете Още опции > Изключване на надписите на живо , за да ги изключите.
Извлечете максимума от вашите надписи
За най-точните надписи, които са възможни, опитайте да следвате тези най-добри практики:
-
Говорете ясно, бавно и директно в микрофона. С нарастването на разстоянието от микрофона, надписите може да станат по-малко точни.
-
Избягвайте местоположения с фонов шум.
-
Избягвайте да говорите едновременно няколко души.
:
-
Прикривенията ще бъдат закривани от звездички.
-
Екипите могат да използват темата, поканата, имената на участниците и прикачените файлове на събранието, за да подобрят точността на надписите.