Napisy na żywo w aplikacji Teams
Aplikacja Teams może wykrywać wypowiedzi na spotkaniu i prezentować podpisy w czasie rzeczywistym. Jeśli używasz aplikacji klasycznej dla systemu Windows lub komputerów Mac, istnieje również kilka podpis opcji dostosowywania.
Uwaga: Aplikacja Teams nie zapisuje podpisów. Jeśli chcesz utworzyć transkrypcję spotkania, włącz transkrypcję. Po spotkaniu będzie można pobrać transkrypcję.
Podpisy na żywo w aplikacji Teams można uzyskać na kilka sposobów:
Ustawienia podpis na żywo
Aplikacja Teams ma wbudowane napisy, które można włączyć za pomocą kontrolek spotkania.
Włączanie i wyłączanie podpisów
-
Aby używać napisów na żywo podczas spotkania, przejdź do kontrolek spotkania w górnej części ekranu i wybierz pozycję Więcej > Język i mowa > Włącz napisy na żywo.
-
Aby przestać używać napisów na żywo, przejdź do kontrolek spotkania i wybierz pozycję Więcej > Język i mowa > Wyłącz napisy na żywo.
Zmienianie języka mówionego
-
Po prawej stronie podpisów wybierz pozycję Ustawienia .
-
Wybierz pozycję Język mówiony , aby upewnić się, że jest to ten sam język, w którym rzeczywiście mówią wszyscy.
Ważne:
-
Upewnij się, że wybrany język jest językiem, w którym wszyscy mówią na spotkaniu.
-
Zmiana ustawienia języka mówionego ma wpływ na wszystkich. Podpisy i język transkrypcji zostaną zmienione dla wszystkich uczestników spotkania.
Konfigurowanie napisów przetłumaczonych na żywo
W zdarzeniach
W ratuszach i wydarzeniach na żywo organizatorzy wstępnie wyznaczą, w których językach uczestnicy mogą wyświetlać napisy na żywo. Organizatorzy mogą wybrać sześć języków lub dziesięć, jeśli mają wersję Premium, z ponad 50 różnych języków.
Aby skonfigurować napisy przetłumaczone na żywo w zdarzeniu:
-
Otwórz zdarzenie w kalendarzu aplikacji Teams.
-
W obszarze Szczegóły wybierz pozycję Opcje spotkania .
-
W obszarze Tłumacz podpisy uczestników wybierz języki, w których będą dostępne przetłumaczone na żywo podpisy podczas twojego wydarzenia.
-
Wybierz opcję Zastosuj.
Uczestnicy będą mogli wyświetlać przetłumaczone na żywo podpisy tylko w jednym z wybranych języków.
Używanie napisów tłumaczonych na żywo
Domyślnie napisy na żywo są wyświetlane w języku wypowiadanym podczas spotkania lub zdarzenia. Przetłumaczone na żywo podpisy umożliwiają użytkownikom wyświetlanie podpisów przetłumaczonych na język, w którym są najbardziej wygodne.
Uwaga: Przetłumaczone na żywo podpisy na spotkaniach są dostępne tylko w ramach Teams Premium — dodatkowej licencji, która zapewnia dodatkowe funkcje, dzięki którym spotkania w aplikacji Teams są bardziej spersonalizowane, inteligentne i bezpieczne. Aby uzyskać dostęp do usługi Teams Premium, skontaktuj się z administratorem IT.
Aby użyć napisów przetłumaczonych na żywo:
-
Włącz napisy na żywo na spotkaniu.
-
Obok napisów do spotkania wybierz pozycję Ustawienia .
-
Upewnij się , że język mówiony jest poprawny.
-
Wybierz pozycję Język podpisów.
-
Wybierz język, na który chcesz przetłumaczyć podpisy.
Dostosowywanie podpisów
Jeśli korzystasz z aplikacji klasycznej w systemie Windows lub na komputerze Mac, możesz dostosować rozmiar i kolor czcionki, zwiększyć liczbę wyświetlanych wierszy i zmienić położenie podpisów w oknie spotkania.
-
Po prawej stronie podpisów wybierz pozycję Ustawienia .
-
Wybierz pozycję Ustawienia napisów.
-
Następnie możesz wybrać jeden z ustawień języka i stylu.
Ważne: Firma Microsoft zastrzega sobie prawo do ograniczania lub stosowania ograniczeń dotyczących korzystania z Aplikacji Trener prelegenta, z rozsądnym wyprzedzeniem, w celu ograniczenia nadmiernego wykorzystania i/lub oszustw oraz utrzymania optymalnej wydajności usługi.
Obsługiwane języki:
Angielski (STANY ZJEDNOCZONE), angielski (Kanada), angielski (Indie), angielski (Zjednoczone Królestwo), angielski (Australia), angielski (Nowa Zelandia), arabski (Emiraty Arabskie) (wersja zapoznawcza), arabski (Arabia Saudyjska) (wersja zapoznawcza), chiński (chiny uproszczone), chiński (tradycyjny, Hongkong SAR), chiński (tradycyjny, Tajwan) (wersja zapoznawcza), czeski (Czechy) (wersja zapoznawcza), duński (Dania), holenderski (Belgia) (wersja zapoznawcza), holenderski (Holandia), francuski (Kanada), francuski (Francja), fiński (Finlandia) (wersja zapoznawcza), niemiecki (Niemcy), grecki (Grecja) (wersja zapoznawcza), hebrajski (Izrael) (wersja zapoznawcza), hindi (Indie), węgierski (Węgry), włoski (Włochy), japoński (Japonia), koreański (Korea) (wersja zapoznawcza), norweski (Norwegia), polski (Polska) (wersja zapoznawcza), portugalski (Brazylia), portugalski (Portugalia) (wersja zapoznawcza), rumuński (Rumunia) (wersja zapoznawcza), Rosyjski (Rosja) (wersja zapoznawcza), słowacki (Słowacja) (wersja zapoznawcza), hiszpański (Meksyk), hiszpański (Hiszpania), szwedzki (Szwecja), tajski (Tajlandia) (wersja zapoznawcza), turecki (Turcja) (wersja zapoznawcza), ukraiński (Ukraina) (wersja zapoznawcza), wietnamski (wersja zapoznawcza), walijski (Walia)
Obsługiwane języki tłumaczenia:
Arabski, chiński uproszczony, chiński tradycyjny (wersja zapoznawcza), czeski, duński, holenderski (wersja zapoznawcza), angielski, fiński, francuski, francuski (Kanada), niemiecki, grecki, hebrajski, hindi, węgierski (wersja zapoznawcza), włoski, japoński (wersja zapoznawcza), koreański (wersja zapoznawcza), norweski, polski (wersja zapoznawcza), portugalski (Brazylia), portugalski (Portugalia), rumuński (wersja zapoznawcza), rosyjski (wersja zapoznawcza), hiszpański, szwedzki, tajski (wersja zapoznawcza), turecki (wersja zapoznawcza), ukraiński, wietnamski (wersja zapoznawcza)
Wykaż się możliwościami podpisów
Aby upewnić się, że podpisy na żywo są jak najdokładniejsze, zastosuj się do poniższych najważniejszych wskazówek:
-
Mów wyraźnie, powoli i bezpośrednio do mikrofonu. Wraz ze wzrostem odległości od mikrofonu podpisy mogą stać się mniej dokładne.
-
Unikaj lokalizacji z hałasem w tle.
-
Unikaj jednoczesnego mówienia wielu osób.
-
Używaj sprzętu certyfikowanego dla usługi Teams najwyższej jakości, dostępnego dla Ciebie.
Uwaga: Wulgaryzmy są zasłaniane gwiazdkami.
Często zadawane pytania
Gdzie aplikacja Teams przetwarza dane, których używa do udostępniania napisów na żywo?
Przetwarzamy dane w regionie geograficznym, w którym znajduje się Twoja organizacja.
Jakich danych używa aplikacja Teams do tworzenia podpisów?
Usługa technologii Automatycznego rozpoznawania mowy (ASR) firmy Microsoft, która generuje podpisy do spotkań w aplikacji Teams, może używać tematu, zaproszenia, nazwisk uczestników, załączników i ostatnich wiadomości e-mail uczestników w celu zwiększenia dokładności podpisów.
Jak aplikacja Teams tłumaczy napisy na żywo?
Do tłumaczenia na żywo używamy technologii tłumaczenia mowy firmy Microsoft obsługiwanej przez usługi Azure Cognitive Services.
Kto ma dostęp do tych danych?
Nikt. Program Microsoft ASR nie wymaga interwencji człowieka i w dowolnym momencie nikt nie może uzyskać dostępu do części audio spotkania ani żadnych innych informacji o spotkaniu.
Czy aplikacja Teams przechowuje jakiekolwiek dane podpis?
Nie. Po zakończeniu spotkania dane podpisów są trwale usuwane.
Jeśli nie chcę, aby usługa Teams przetwarzała te dane na początek, czy mogę temu zapobiec?
Tak. Po prostu nie włączaj napisów na żywo. Administrator może również całkowicie wyłączyć tę funkcję. Przejdź tutaj, aby uzyskać więcej informacji o tym, jak to zrobić.
Ważne: Firma Microsoft zastrzega sobie prawo do ograniczenia usług transkrypcji i tłumaczenia, z odpowiednim wyprzedzeniem, w celu ograniczenia nadmiernego użycia i/lub oszustw oraz utrzymania wydajności usługi. Te usługi obejmują napisy na żywo, napisy i funkcje transkrypcji dostępne w produktach usługi Office 365, takich jak Microsoft Teams, PowerPoint, Stream i inne.
Aplikacja Teams może wykrywać wypowiedzi na spotkaniu lub w połączeniu grupowym i prezentować podpisy w czasie rzeczywistym.
Uwaga: Podpisy nie są jeszcze dostępne w chmurach rządowych w aplikacji mobilnej Teams.
Włączanie i wyłączanie podpisów
W kontrolkach spotkania wybierz pozycję Więcej opcji > Włącz napisy na żywo.
Uwaga: Aplikacja Teams nie zapisuje podpisów.
Wybierz pozycję Więcej opcji > Wyłącz napisy na żywo , aby je wyłączyć.
Wykaż się możliwościami podpisów
Aby uzyskać jak najdokładniejsze możliwe podpisy, spróbuj zastosować się do następujących najważniejszych wskazówek:
-
Mów wyraźnie, powoli i bezpośrednio do mikrofonu. Wraz ze wzrostem odległości od mikrofonu podpisy mogą stać się mniej dokładne.
-
Unikaj lokalizacji z hałasem w tle.
-
Unikaj jednoczesnego mówienia wielu osób.
Uwagi:
-
Nieprzyzwoitości zostaną przysłonięte gwiazdkami.
-
Zespoły mogą używać tematu, zaproszenia, nazw uczestników i załączników spotkania w celu zwiększenia dokładności podpis.