Kommuniker tydeligt og effektivt under flersprogede møder og konferencer med sprogfortolkning i Microsoft Teams. 

Sprogfortolkning giver professionelle tolke mulighed for at konvertere det, taleren siger, til et andet sprog i realtid uden at forstyrre talerens oprindelige leveringsflow. Denne samtidige fortolkning vil føre til mere inkluderende møder, hvor deltagere, der taler forskellige sprog, kan samarbejde fuldt ud med hinanden.

Bemærkninger!: 

  • Sprogfortolkning er i øjeblikket ikke tilgængelig i Komplette krypterede (E2EE) Teams-møder.

  • Hvis du slår fysisk lyd til i et møde med live fortolkning, kan du høre den oprindelige og oversatte lyd ved samme lydstyrke. Slå fysisk lyd fra, og deltag igen i mødet for at høre tolkens stemme tydeligt med reduceret original stemme.

Denne artikel indeholder:

Organiser et møde med sprogfortolkning

Udpeg en tolk under et møde

Gør en fortolker til deltager

Skift sprog og lydstyrke for fortolkning

Tolk-oplevelse

Ofte stillede spørgsmål​​​​​​​

Organiser et møde med sprogfortolkning

Sprogfortolkning kan føjes til ethvert møde. Du skal aktivere sprogfortolkning og invitere organisationens tolke, før du starter mødet, enten under eller efter mødets oprettelse.

Sådan opretter du et møde med sprogfortolkning:

  1. Opret et møde i Teams.

  2. Tilføj deltagere i feltet Tilføj nødvendige deltagere .

  3. I mødedetaljerne skal du vælge Indstillinger Knappen Indstillinger> Flere indstillinger.

  4. I Roller Knappen Personer eller Vis deltagereskal du slå til/fra-knappen Aktivér sprogfortolkning til.

    1. I Tolke kan du søge efter og vælge en fortolker i rullemenuen.

    2. I rullemenuerne Sprog skal du angive tolkens talte sprog og målsprog. Tolke kan skifte mellem at fortolke det ene sprog til det andet.  

      Bemærk!: Hvis du vil tildele eksterne tolke eller gæstetolke, skal du udpege en tolk under mødet.

  5. Vælg Tilføj flere tolke, hvis mødet har brug for yderligere sprogkanaler.

  6. Markér Gem.

Udpeg en tolk under et møde

Sådan gør du en person til tolk under et møde:

  1. Vælg Mennesker Knappen Personer eller Vis deltagere  under mødet.

  2. Hold markøren over den person, du vil gøre til fortolker, og vælg Flere indstillinger Microsoft Teams flere indstillinger ikon> Gør en tolk Ikon for oversættelse af meddelelse i Teams.

    Bemærk!: Denne indstilling er kun tilgængelig i møder, der er planlagt med sprogfortolkning aktiveret.

  3. I rullemenuerne Sprog skal du angive tolkens talte sprog og målsprog. Tolke kan skifte mellem at fortolke det ene sprog til det andet.  

  4. Vælg Bekræft.

Gør en fortolker til deltager

  1. Vælg Mennesker Knappen Personer eller Vis deltagere  under mødet.

  2. Hold markøren over den person, du vil gøre til fortolker, og vælg Flere indstillinger Microsoft Teams flere indstillinger ikon> Gør til deltager.

Skift sprog og lydstyrke for fortolkning

Når du deltager i et møde med sprogfortolkning, kan du vælge, hvilket sprog du vil høre mødet på. Du kan også balancere fortolkningslyden for at ændre, hvor højt eller stille originalen og de fortolkede lydlyde lyder mod hinanden.

Bemærk!: Hvis du slår fysisk lyd til i et møde med live fortolkning, kan du høre den oprindelige og oversatte lyd ved samme lydstyrke. Slå fysisk lyd fra, og deltag igen i mødet for at høre tolkens stemme tydeligt med reduceret original stemme.

Sådan ændrer du sprog og lydstyrke for fortolkning:

  1. Vælg Vælg fortolkningssprog , når du deltager i mødet.Skærmbillede af valg af knappen Vælg fortolkningssprog i Microsoft Teams

  2. Vælg det sprog, du vil høre mødet på, i rullemenuen Lyt til mødet i.Skærmbillede, der viser rullemenuen Vælg fortolkningssprog i Microsoft Teams.  

    Bemærk!: Hvis du kun vil høre mødet på det talte sprog, skal du vælge Den oprindelige lyd og vælge Gem.

  3. Juster skyderen Afbalancer lydstyrke til de ønskede lydstyrkeniveauer. Din samlede mødemængde påvirkes ikke.Skærmbillede af lydstyrkekontrol for fortolkningssprogbalance i Microsoft Teams

  4. Vælg Gem for at anvende ændringerne med det samme.

Sådan ændrer du disse indstillinger under mødet:

  1. Vælg Flere handlinger Microsoft Teams flere indstillinger ikon > Sprog og tale Indstillinger for sprog og tale i Teams > Sprogfortolkning Indstillinger for sprog og tale i Teams i mødekontrolelementerne.

  2. Foretag de ønskede ændringer.

  3. Markér Gem.

Tolk-oplevelse

Tolke kan høre alle talere og begynde at fortolke, umiddelbart efter de deltager i et møde. Når de tilmelder sig, vil de ikke selv kunne skifte rum. 

Tolke kan også skifte oversættelsesretning under et Teams-møde ved at vælge det sprog, de i øjeblikket oversætter til, nederst i mødevinduet. Det sprog, de oversætter til, vises fremhævet.

Skærmbillede, der viser tolkeoplevelsen i Microsoft Teams

Ofte stillede spørgsmål

Tilbyder Microsoft tolke?

Microsoft leverer ikke tolke. Organisationer skal ansætte deres egne tolke for at understøtte deres behov for tolke.

Kan tolke deltage på internettet?

Tolke kan deltage i direkte tolkemøder på internettet. Denne funktion understøttes dog ikke i øjeblikket for deltagere, der deltager på internettet.

Hvilke oplysninger har tolken adgang til?

Tolke har de samme tilladelser som deltagerne. De vil kunne se mødechatten, mødelisten osv.

Hvor mange tolke kan jeg føje til et møde? 

Du kan tilføje op til 16 forskellige sprogpar (f.eks. tæller oversættelse af fransk til spansk som ét sprogpar). Du kan tildele lige så mange tolke til de 16 sprogpar efter behov.

Bemærk! En tolk kan ikke være arrangør eller medarrangør af mødet.

Hvilke typer møder fungerer denne funktion sammen med? 

Sprogfortolkning understøttes for almindelige planlagte møder, kanalmøder, møder med op til 1000 deltagere og webinarer.

Private rum understøttes ikke i øjeblikket. I møder med private rum kan hovedmødet fortolkes, men fortolkning stopper, når private rum starter.

Sprogfortolkning er i øjeblikket ikke tilgængelig i Komplette krypterede (E2EE) Teams-møder. 

Kan jeg slå billedtekster til for et møde med fortolkning?

Billedtekster i et møde med sprogfortolkning vil kun beskrive hovedtaleren, ikke tolken. Hvis sproget for hovedtaleren ændres, skal mødets arrangør skifte det talte sprog for liveunderteksterne til det korrekte sprog, for at undertekster kan fungere. 

Har mødeoptagelser både original og oversat lyd?

Mødeoptagelser i et møde med sprogfortolkning optager kun lyden fra hovedkanalen eller den oprindelige højttaler. Tolkens lyd vil ikke være til stede på optagelsen.

Registrering af overholdelse understøttes i øjeblikket ikke i møder med sprogfortolkning.

Hvilken form for konfiguration har tolkene brug for? 

Tolke skal deltage i møder i Teams til stationære computere eller internettet. Sprogfortolkning understøttes på mobilenheder, når du bruger et headset.

Har du brug for mere hjælp?

Vil du have flere indstillinger?

Udforsk abonnementsfordele, gennemse kurser, få mere at vide om, hvordan du sikrer din enhed og meget mere.

Communities hjælper dig med at stille og besvare spørgsmål, give feedback og høre fra eksperter med omfattende viden.