Utilizarea caracteristicii variații pentru site-urile multilingve
Applies To
Ediție de abonament SharePoint Server SharePoint Server 2019 SharePoint Server 2016 SharePoint Server 2013 Enterprise SharePoint în Microsoft 365Un site cu mai multe limbi este un singur site web care este reprodus în mai multe limbi. Cea mai mare parte a conținutului de pe site este aceeași, dar este localizată pentru a reflecta mai multe limbi. Acest articol tratează caracteristica de variații utilizată în procesul de configurare și gestionare a site-urilor multilingve. Puteți utiliza această caracteristică în versiuni de Microsoft SharePoint Server anterioare SharePoint Server 2019.
Important:
-
În septembrie 2018, s-a anunțat că serviciile de traducere automată vor fi perimate în SharePoint pentru Microsoft 365, dar vor continua să beneficieze de asistență. Acest serviciu a devenit indisponibil și neacceptat complet până la sfârșitul lunii iulie 2022.
-
API-ul Server de traducere automată este marcat ca perimat și nu va fi disponibil prin CSOM SharePoint.
-
Toate instanțele existente ale API-urilor Server de traducere automată nu mai afișează funcționalitate multilingvă în mediul Microsoft 365 până la sfârșitul lunii iulie 2022.
-
Dacă utilizați site-uri de comunicare moderne în SharePoint, vă recomandăm să utilizați caracteristica modernă de site-uri și pagini multilingveîn locul caracteristicii Variații Servicii de traducere automată.
-
Alternativley, puteți utiliza API-uri detraducere Azure.
În acest articol
Terminologie
Înainte de a vă configura site-ul web cu mai multe limbi, este util să înțelegeți terminologia variațiilor SharePoint. Acest tabel definește termenii cheie pe care îi veți întâlni în procesul de configurare și gestionare a variațiilor.
Termen |
Definiție |
---|---|
Variaţii |
Instanțe individuale ale unui site web care sunt localizate și/sau traduse pentru o anumită limbă și regiune. |
Pagină de pornire variație |
URL-ul de bază pentru toate variațiile site-ului web. În general, găsită în rădăcina colecției de site-uri, pagina de pornire variație poate fi, de asemenea, un subsite dintr-o colecție. Acesta redirecționează vizitatorii site-ului către site-ul variație corespunzător, pe baza setărilor de locație ale browserului. |
Etichetă variație |
Notă: Începând din septembrie 2018, nu veți mai putea utiliza traducerea automată atunci când creați etichete de variație în SharePoint. Perechea de setări regionale pentru un site de variație și identificatorul pentru site-ul de variație de nivel superior și pentru toate site-urile, conținutul etc., sub site-ul de nivel superior. De exemplu, eticheta en-us înseamnă că site-ul este publicat în limba engleză și afișat utilizatorilor a căror locație, în funcție de setările browserului, este Statele Unite ale Americii. Pe de altă parte, en-uk înseamnă că site-ul este publicat în limba engleză și afișat utilizatorilor ale căror setări de browser indică Regatul Unit. Eticheta este inclusă în URL-ul site-ului și poate arăta astfel: http://contoso.com/en-us. |
Site variație sursă |
Site-ul unde este creat și publicat conținutul. Din această sursă, toate site-urile variație vor fi copiate. După ce un site a fost identificat ca sursă, acesta nu poate fi modificat și niciun alt site din colecția de site-uri nu poate fi desemnat ca sursă. |
Site variație țintă |
Site-urile care primesc cea mai mare parte a conținutului lor de la site-ul variație sursă. Conținutul nou poate fi creat pe un site de variație țintă, dar acel conținut nu este partajat cu alte site-uri și este unic pentru site-ul pe care a fost creat. |
Ierarhie variație |
Setul complet de site-uri de variație, inclusiv sursa. |
Pagini variație |
Pagini de publicare stocate în biblioteca Pagini a site-urilor variație sursă și țintă. |
Microsoft Translator |
Serviciul utilizat de SharePoint pentru traducerea automată a conținutului site-ului web. Microsoft Translator este un widget de pagină web care vă permite să traduceți pagini de pe site-ul web în timp real. Utilizatorii vă pot vedea paginile în propria limbă fără a fi necesar să acceseze un site de traducere separat pentru a vă partaja pagina cu alte persoane în mai multe limbi. |
Fișier XLIFF |
Un format standard bazat pe XML care este acceptat de o gamă largă de instrumente de localizare. |
Cum funcționează site-urile variație
În centrul său, un site de variație este o copie gestionată a unui site web. Crearea are loc în site-ul sursă, site-ul din ierarhia de variații din care sunt copiate toate celelalte. Atunci când publicați site-ul sursă, toate paginile de publicare din biblioteca Pagini sunt reproduse automat în ținte și în coada de așteptare pentru traducere și publicare. Bibliotecile de documente, listele de anunțuri și bibliotecile de imagini sunt reproduse, de asemenea, ca parte a procesului de variații.
Site-urile variație sunt construite ierarhic cu site-ul rădăcină în partea de sus și cu toate variantele lingvistice de sub acesta. Sursa și țintele se află cu un nivel mai jos de rădăcină. Iată un exemplu:
Caracteristica variații este o componentă a infrastructurii de publicare SharePoint și utilizează șabloane de site de publicare atunci când creează site-uri. Procesul real de publicare a conținutului depinde însă de șablonul de site pe care îl alegeți atunci când configurați variațiile. Selectarea site-ului de publicare pentru variația sursă înseamnă că toate paginile din sursă sau de sub acesta din ierarhia site-ului trebuie publicate înainte să fie reproduse în site-urile de variație țintă. Dacă alegeți Site de publicare cu Flux de lucru, paginile trebuie să parcurgă fluxul de lucru de aprobare înainte de a fi reproduse pe site-urile de variație țintă. O lucrare de cronometrare a variațiilor efectuează activitatea de reproducere a paginilor aprobate și publicate în site-urile țintă și este pornită după crearea ierarhiei site-ului.
Deoarece caracteristica variații depinde de infrastructura de publicare și de șabloanele de site de publicare, va trebui să activați publicarea în colecția de site-uri înainte de a crea etichete de variație sau o ierarhie de site.
Activarea publicării în colecția de site-uri
-
Din rădăcina colecției de site-uri, faceți clic pe Setări
apoi faceți clic pe Setări site. Dacă nu vedeți Setări site, faceți clic pe Informații site , apoi faceți clic pe Vedeți toate setările site-ului. Este posibil ca unele pagini să vă solicite să selectați Conținut site, apoi Setări site. -
Pe pagina Setări site, sub Administrare colecție de site-uri, faceți clic pe Caracteristici colecție de site-uri.
-
Defilați în jos la Infrastructura de publicare SharePoint Server , apoi faceți clic pe Activare.
După ce este activată publicarea, veți urma un proces în patru pași pentru a configura variațiile, după cum urmează:
-
Determinați cum sunt lansate paginile în site-urile de variație.
-
Creați etichete pentru site-urile sursă și țintă.
-
Creați ierarhia de variații.
-
Creați și publicați.
Determinați cum sunt lansate paginile pe site-uri
Se recomandă să vă gândiți un pic la modul în care organizația dvs. va gestiona crearea automată a site-urilor, ținând cont de faptul că aveți o anumită flexibilitate în a decide ce conținut este publicat și când. De exemplu, să presupunem că firma dvs. tocmai a lansat un nou produs și îl prezintă vizibil pe pagina de pornire a site-ului web. Acesta ar trebui să fie prezentate pe site-urile web ale tuturor filialelor dvs. internaționale, dar, deoarece produsul nu va fi lansat la nivel internațional timp de mai multe luni, doriți ca proprietarii site-ului din fiecare filială să păstreze conținutul până când produsul este disponibil local. Prin ajustarea setărilor de variații, puteți controla modul în care sunt gestionate paginile noi, actualizate și șterse pe fiecare site de variație.
Configurarea setărilor de variație
Notă: Doar administratorii colecției de site-uri pot efectua această acțiune.
-
Din rădăcina colecției de site-uri, faceți clic pe Setări
apoi faceți clic pe Setări site. Dacă nu vedeți Setări site, faceți clic pe Informații site , apoi faceți clic pe Vedeți toate setările site-ului. Este posibil ca unele pagini să vă solicite să selectați Conținut site, apoi Setări site. -
Pe pagina Setări site, sub Administrare colecție de site-uri, faceți clic pe Setări variații.
-
În Comportamentul de creare a site-urilor, listelor și paginilor, selectați:
Creare peste tot dacă paginile noi ar trebui copiate în toate țintele. -sau-Creați selectiv dacă doriți să alegeți destinațiile care ar trebui să primească pagini noi. -
În Creați din nou pagina țintă ștearsă, selectați:
Creați din nou o pagină țintă nouă atunci când pagina sursă este republicată dacă doriți ca pagina nouă să înlocuiască una care a fost ștearsă. -sau-Nu creați din nou o pagină țintă nouă atunci când pagina sursă este republicată dacă nu doriți ca pagina nouă să înlocuiască una care a fost ștearsă. -
În Actualizare părți web pagină țintă, selectați:
Actualizați modificările părții web la paginile țintă atunci când actualizarea paginii sursă de variație este propagată dacă doriți ca modificările părții Web în sursă să fie actualizate la țintă. Toate particularizările părților Web din țintă se vor pierde. -sau-Nu se actualizează modificările părții Web la paginile țintă atunci când se propagă actualizarea paginii sursă de variație dacă nu doriți ca modificările părții Web în sursă să fie actualizate la țintă. -
În Notificare, bifați caseta de selectare pentru a-i avertiza pe proprietarii de site-uri atunci când sunt disponibile noi actualizări de pagini sau de pagini.
-
Faceți clic pe OK.
Crearea etichetelor pentru site-urile sursă și țintă
Important: Începând din septembrie 2018, nu veți mai putea utiliza traducerea automată atunci când creați etichete de variație în SharePoint. Puteți crea în continuare etichete de variație, dar va trebui să utilizați o altă metodă de traducere; vă recomandăm să utilizați API-uri de traducere Bing. Următorii pași nu vor fi disponibili în SharePoint. Pașii care încep cu Crearea unei ierarhii de site-uri de variație vor continua să funcționeze cu etichete create înainte de septembrie 2018.
O etichetă de variație este perechea limbă-setări regionale pentru un site de variație, cum ar fi en-us, de-de sau fr-fr. Această etichetă este inclusă în URL-ul site-ului.
Prima etichetă pe care va trebui să o creați este eticheta sursă. Sursa este locul în care creați conținutul care va fi copiat în site-urile țintă. Pentru un site cu mai multe limbi, se recomandă să utilizați limba principală a organizației ca etichetă sursă.
Notă: Poate exista o singură etichetă sursă și, după ce ați specificat eticheta sursă, nu o puteți schimba în alta fără a șterge eticheta sursă și a rupe toate relațiile sursă-țintă existente.
Crearea site-ului variație sursă
Următorul pas este să creați etichetele țintă, câte una pentru fiecare variantă de limbă din ierarhie. De exemplu, dacă intenționați să publicați patru variații de limbă ale site-ului (o sursă și trei ținte), veți crea patru etichete- câte una pentru fiecare limbă.
-
Din rădăcina colecției de site-uri, faceți clic pe Setări
, apoi faceți clic pe Setări site. Dacă nu vedeți Setări site, faceți clic pe Informații site , apoi faceți clic pe Vedeți toate setările site-ului. Este posibil ca unele pagini să vă solicite să selectați Conținut site, apoi Setări site. -
Pe pagina Setări site, sub Administrare colecție de site-uri, faceți clic pe Etichete variație.
-
Pe pagina Etichetă variații, faceți clic pe Etichetă nouă.
-
Pe pagina Creare etichetă de variație, în Limbă șablon site, selectați limba de utilizat în interfața utilizator multilingvă (MUI) a site-ului sursă. Alegerea se bazează pe pachetele lingvistice disponibile cu abonamentul Microsoft 365. Pachetele lingvistice sunt necesare doar dacă doriți să utilizați MUI pentru paginile administrative ale site-ului. Pachetele lingvistice nu sunt necesare pentru variații.
-
În Setări regionale, selectați limba și perechea de setări regionale de utilizat pentru acest site. Setările regionale determină limba pentru tot conținutul generat de utilizator; formatarea elementelor, cum ar fi data, ora și moneda; și metoda de redirecționare a utilizatorilor de la site-ul rădăcină, în funcție de setările browserului lor.
-
În Locație, tastați locația sursei și țintelor în ierarhia site-ului. Acesta va fi la nivelul superior al colecției de site-uri, tastați o bară oblică (/).
-
În Nume etichetă, perechea limbă-setări regionale este introdusă pentru dvs. în funcție de setările regionale alese anterior. Puteți edita aceste informații.
-
În Descriere, tastați o descriere pentru a-i ajuta pe utilizatori să înțeleagă scopul etichetei. De exemplu, puteți tasta "Engleză".
-
În Nume afișat, limba și setările regionale sunt introduse în funcție de setările regionale selectate anterior. Puteți edita aceste informații.
-
În Șablon site de publicare, selectați șablonul de site de utilizat pentru fiecare site de variație. Selectați Site de publicare cu flux de lucru dacă doriți ca toate paginile să treacă printr-un flux de lucru de aprobare înainte de a fi copiate în site-urile de variație țintă. Selectați Site de publicare dacă nu este necesar un flux de lucru de aprobare. Toate paginile din sursă sau de sub aceasta din ierarhia site-ului trebuie publicate înainte să poată fi copiate în site-urile de variație țintă.
-
În Etichetă persoană de contact, tastați adresele de e-mail ale acelor persoane care ar trebui să primească notificare atunci când se creează site-ul variație sursă.
-
Faceți clic pe OK. Procesul de creare a unei surse începe automat.
Crearea etichetelor de variație țintă
Nu este necesar să creați simultan toate variațiile țintă. De fapt, vă recomandăm să creați conținut în sursă înainte de a crea etichete țintă. De asemenea, vă recomandăm să creați mai multe etichete țintă înainte de a crea ierarhia site-ului.
-
Din rădăcina colecției de site-uri, faceți clic pe Setări
, apoi faceți clic pe Setări site. Dacă nu vedeți Setări site, faceți clic pe Informații site , apoi faceți clic pe Vedeți toate setările site-ului. Este posibil ca unele pagini să vă solicite să selectați Conținut site, apoi Setări site. -
Pe pagina Setări site, sub Administrare colecție de site-uri, faceți clic pe Etichete variație.
-
Pe pagina Etichetă variații, faceți clic pe Etichetă nouă.
-
În Limba șablonului de site, selectați limba de utilizat în MUI al site-ului sursă. Alegerea se bazează pe pachetele lingvistice instalate. Pachetele lingvistice sunt necesare doar dacă doriți să utilizați MUI pentru paginile administrative ale site-ului. Pachetele lingvistice nu sunt necesare pentru variații.
-
În Setări regionale, selectați limba și perechea de setări regionale de utilizat pentru acest site. Setările regionale determină formatarea pentru elemente cum ar fi data, ora și moneda, precum și modul în care utilizatorii sunt redirecționați de la site-ul rădăcină, în conformitate cu setările browserului.
-
Faceți clic pe Continue.
-
În Nume etichetă, perechea limbă-setări regionale este introdusă pentru dvs. în funcție de setările regionale alese anterior. Puteți edita aceste informații.
-
În Descriere, tastați o descriere pentru a-i ajuta pe utilizatori să înțeleagă scopul etichetei. De exemplu, puteți tasta "Engleză".
-
În Nume afișat, limba și setările regionale sunt introduse în funcție de setările regionale selectate anterior. Puteți edita aceste informații.
-
În Creare ierarhie, selectați porțiunea din sursă care doriți să fie copiată în această țintă nouă:
-
Site-uri de publicare, Liste cu variații și Toate paginile pentru a crea o ierarhie de site-uri de publicare și toate paginile.
-
Site-uri de publicare Numai pentru a crea o ierarhie de site-uri de publicare.
-
Doar site rădăcină pentru a crea un site de nivel superior fără site-uri sau pagini.
-
Faceți clic pe Continue.
-
În Creare pachet de traducere, selectați dacă permiteți traducerea manuală a conținutului din această țintă. Activarea acestei opțiuni înseamnă că un conținut va fi împachetat într-un fișier XLIFF, care este descărcat pe computer, astfel încât să poată fi trimis traducătorilor pentru procesare. Un fișier XLIFF este un format standard bazat pe XML care este acceptat de o gamă largă de instrumente de localizare.
-
În Traducere automată, selectați dacă permiteți traducerea automată în această țintă. Activarea acestei opțiuni înseamnă că utilizatorii pot solicita traducere prin serviciul Microsoft Translator.
-
Faceți clic pe Continue.
-
În Comportament actualizare pagină, selectați modul în care doriți să fie actualizate paginile existente atunci când modificările provin de la sursă:
-
Utilizatorii pot sincroniza manual actualizările din paginile variație sursă , pentru a le permite proprietarilor de site-uri sau autorilor de conținut să compare pagina actualizată cu cea existentă și să determine ce modificări să accepte.
-
Actualizați automat paginile de variație țintă pentru a trimite o versiune ciornă a paginii la țintă.
-
În Etichetă persoană de contact, tastați adresele de e-mail ale acelor persoane care ar trebui să primească notificare atunci când se creează site-ul variație țintă.
-
Faceți clic pe Continue.
-
Revizuiți setările etichetei, apoi faceți clic pe Terminare.
Crearea unei ierarhii de site de variație
Crearea ierarhiei site-ului variație realizează două activități:
-
Asociază sursa variației și țintele între ele și cu site-ul rădăcină de variație.
-
Creează site-urile și paginile pentru fiecare variație de limbă.
Crearea ierarhiei de site-uri de variație poate consuma resurse, în special dacă aveți multe variații în ierarhie. Prin urmare, crearea ierarhiei este gestionată ca parte a unei activități de cronometrare în masă care rulează aproximativ la fiecare oră. Puteți monitoriza progresul activității de cronometrare verificând jurnalul de variații.
Crearea ierarhiei
-
Din rădăcina colecției de site-uri, faceți clic pe Setări
, apoi faceți clic pe Setări site. Dacă nu vedeți Setări site, faceți clic pe Informații site , apoi faceți clic pe Vedeți toate setările site-ului. Este posibil ca unele pagini să vă solicite să selectați Conținut site, apoi Setări site. -
Pe pagina Setări site, sub Administrare colecție de site-uri, faceți clic pe Etichete variație.
-
Faceți clic pe Creare ierarhii.
Verificarea stării în jurnalul de variații
-
Din rădăcina colecției de site-uri, faceți clic pe Setări
, apoi faceți clic pe Setări site. Dacă nu vedeți Setări site, faceți clic pe Informații site , apoi faceți clic pe Vedeți toate setările site-ului. Este posibil ca unele pagini să vă solicite să selectați Conținut site, apoi Setări site. -
Pe pagina Setări site, sub Administrare colecție de site-uri, faceți clic pe Jurnale variație.
Adăugarea unui site variație nou la o ierarhie de site existentă
După ce creați ierarhia site-ului variație, puteți adăuga oricând un nou site țintă.
-
Din rădăcina colecției de site-uri, faceți clic pe Setări
, apoi faceți clic pe Setări site. Dacă nu vedeți Setări site, faceți clic pe Informații site , apoi faceți clic pe Vedeți toate setările site-ului. Este posibil ca unele pagini să vă solicite să selectați Conținut site, apoi Setări site. -
Pe pagina Setări site, sub Administrare colecție de site-uri, faceți clic pe Etichete variație.
-
Faceți clic pe Etichetă nouă, apoi creați eticheta așa cum este descris în "Creare etichete de variație țintă" de mai sus.
-
Repetați pașii 1 și 2 pentru fiecare țintă nouă, apoi faceți clic pe Creare ierarhii.
Crearea și publicarea
După crearea ierarhiei de variații, vor apărea noi variații și opțiuni de traducere în panglică. Opțiunile exacte disponibile depind de ceea ce lucrați pe un site sursă sau țintă.
Opțiuni panglică site sursă
Pe fila Publicare din panglica de pe site-ul sursă, veți vedea un grup nou, numit Variații. Aici veți găsi două butoane care controlează modul în care vor fi distribuite actualizările de conținut către site-urile țintă.
Button |
Descriere |
---|---|
Creare țintă nouă |
Stabilește o relație între sursă și țintă. Destinațiile primesc o copie a paginii sursă și orice actualizări viitoare ale acesteia. |
Actualizați toate țintele |
Copiază versiunea curentă a sursei în toate țintele existente. Pagina rămâne ca schiță nepublicată până când proprietarul sau autorul site-ului variație o publică. |
Actualizați toate țintele
-
Din site-ul sursă, navigați la pagina nouă sau actualizată. (Pagina trebuie să fie publicată sau aprobată de fluxul de lucru de aprobare înainte de a putea fi copiată în ținte.)
-
Pe fila Publicare , în grupul Variații, faceți clic pe Actualizați toate destinațiile. Rețineți că conținutul poate fi copiat doar din sursă în țintă, nu de la țintă la țintă.
Specificați ce ținte ar trebui să primească actualizări
-
Din site-ul sursă, navigați la pagina nouă sau actualizată. (Pagina trebuie publicată sau aprobată prin fluxul de lucru de aprobare înainte de a putea fi copiată în ținte.)
-
Pe fila Publicare , în grupul Variații, faceți clic pe Creare țintă nouă.
-
Pe pagina Creare variație, bifați caseta de selectare de lângă fiecare țintă care ar trebui să primească conținutul. Pentru a trimite conținutul la toate țintele disponibile, bifați caseta de selectare de lângă Etichetă. Rețineți că conținutul poate fi copiat doar din sursă în țintă, nu de la țintă la țintă.
-
Faceți clic pe Continue.
Opțiuni din panglica site-ului țintă
Proprietarii site-ului țintă primesc o notificare atunci când sosește conținut nou de la sursă. Notificarea se află în partea de sus a paginii afectate și include un link care le duce la sursă, astfel încât să poată revizui amploarea modificărilor și să determine dacă să le accepte sau să le respingă. Marja de manevră pentru acceptarea și/sau respingerea conținutului nou și actualizat depinde de modul în care au fost configurate setările de variație de către administratorul colecției de site-uri.
Panglica de pe fiecare site țintă include o filă Variații asemănătoare cu cea afișată mai jos:
Această filă vă ajută să revizuiți atât conținutul primit de la sursă, cât și să-l pregătiți pentru traducerea manuală sau manuală. Fiecare dintre butoane este explicat în tabelul următor.
Button |
Explicație |
---|---|
Vizualizare modificări |
Compară conținutul sursă copiat cu traducerea curentă din site-ul țintă. Pentru a determina domeniul modificărilor, faceți clic pe Vizualizare modificări de fiecare dată când primiți conținut nou de la sursă. Dacă modificările sunt minime, puteți alege să le ignorați sau să le faceți manual. |
Sincronizare din sursă |
Oferă două opțiuni:
|
Creare pachet de traducere |
Exportă pagina curentă ca fișier XLIFF pe computer și notifică persoanele pe care le desemnați că fișierul este gata pentru traducere. Fișierul XLIFF are o extensie .xlf. Această caracteristică a fost activată sau dezactivată în timpul creării etichetei de variație. |
Încărcați traducerea |
Vă permite să încărcați fișierul XLIFF tradus și să revizuiți modificările. Această caracteristică a fost activată sau dezactivată în timpul creării etichetei de variație. |
Traducere automată |
Utilizează Microsoft Translator pentru traducere în timp real, dacă este activat. Această caracteristică a fost activată sau dezactivată în timpul creării etichetei de variație. |
Stare traducere |
Un jurnal al activității de traducere, inclusiv atât traducerea manuală, cât și traducerea automată. |
Vizualizarea modificărilor din sursă
-
Răsfoiți la pagina tocmai primită de la sursă.
-
În notificarea din partea de sus a paginii sau pe fila Variații , faceți clic pe Vizualizare modificări.
Se deschide o fereastră nouă cu un raport care evidențiază diferențele dintre sursa sincronizată cel mai recent și sursa curentă.
Acceptați modificările din sursă
-
Răsfoiți la pagina tocmai primită de la sursă.
-
Pe fila Variații , faceți clic pe Sincronizare din sursă.
Pagina existentă este înlocuită cu cea primită de la sursă. -
Când sunteți mulțumit de modificări, publicați pagina.
Respingeți modificările din sursă
-
Răsfoiți la pagina tocmai primită de la sursă.
-
Pe fila Variații , faceți clic pe Stabilire ca curent. Pagina existentă rămâne neschimbată.
Împachetare pagină pentru traducere
-
Răsfoiți la pagina al cărei conținut doriți să-l traduceți.
-
Pe fila Variații , faceți clic pe Creare pachet de traducere.
-
Introduceți adresele de e-mail ale tuturor persoanelor care ar trebui să fie notificate atunci când conținutul este gata pentru traducere. Fiecare destinatar va primi un mesaj de e-mail care conține un link la pachetul de traducere.
Încărcați un pachet tradus
-
Navigați la pagina care tocmai a fost tradusă.
-
Pe fila Variații , faceți clic pe Încărcare traducere.
-
Navigați la biblioteca SharePoint sau la altă locație de pe computer sau de pe site-ul SharePoint unde este stocat fișierul XLIFF tradus.
-
Opțional: În scopuri de urmărire, introduceți numele firmei care a efectuat traducerea.
-
Când sunteți mulțumit de traducere, publicați pagina.
Remiteți o pagină pentru traducere automată
-
Răsfoiți la pagina al cărei conținut doriți să-l traduceți.
-
Pe fila Variații , faceți clic pe Traducere automată.
Pagina este reîmprospătată cu conținutul tradus. -
Când sunteți mulțumit de traducere, publicați pagina.
Verificați starea traducerii
-
Răsfoiți la pagina al cărei conținut este tradus.
-
Pe fila Variații , faceți clic pe Stare traducere.
-
Revizuiți jurnalul de stare al traducerii.
Variații listă
Variațiile de listă sunt asemănătoare cu variațiile de pagină, cu o singură excepție: Doar listele complete, nu elementele individuale din listă, pot fi reproduse în site-urile țintă.
Specificați ce ținte ar trebui să primească actualizări de listă
-
Din site-ul sursă, navigați la lista nouă sau actualizată.
-
Pe fila Variații , faceți clic pe Setări.
-
Pe pagina Creare variație, bifați caseta de selectare de lângă fiecare site țintă care ar trebui să primească lista. Pentru a trimite lista la toate țintele disponibile, bifați caseta de selectare de lângă Etichetă.
-
Faceți clic pe Continue.