Μετάφραση της παρουσίασής σας με το Copilot
Σημείωση: Αυτή τη στιγμή, αυτή η δυνατότητα θα κυκλοφορήσει για τους συνδρομητέςCopilot και ελπίζουμε να είναι διαθέσιμη σε όλους τους συνδρομητές σύντομα.
-
Με την παρουσίασή σας ανοιχτή στο PowerPoint, επιλέξτε το κουμπί Copilot από την Κεντρική καρτέλα της κορδέλας.
-
Πληκτρολογήστε Μετάφραση αυτής της παρουσίασης στο πεδίο προτροπής στο κάτω μέρος του παραθύρου Copilot και επιλέξτε Αποστολή
. -
Χρησιμοποιώντας το αναπτυσσόμενο μενού, επιλέξτε τη γλώσσα στην οποία θέλετε να μεταφραστεί η παρουσίαση και, στη συνέχεια, επιλέξτε Μετάφραση.
-
Copilot θα δημιουργήσει ένα νέο, μεταφρασμένο, αντίγραφο της παρουσίασής σας. Μπορεί να χρειαστούν λίγα λεπτά για να ολοκληρωθεί. Εάν χρησιμοποιείτε αυτήν τη δυνατότητα σε Windows ή Mac, θα πρέπει να αποθηκεύσετε αυτό το νέο αντίγραφο. Στο Web, η νέα μεταφρασμένη έκδοση αποθηκεύεται αυτόματα στον ίδιο φάκελο με τον αρχικό ή στον ριζικό φάκελο του OneDrive.
Σημείωση: Το αρχικό αντίγραφο της παρουσίασης θα παραμείνει αμετάβλητο και μόνο το περιεχόμενο κειμένου θα μεταφραστεί, συμπεριλαμβανομένου του κειμένου σε πλαίσια κειμένου, σχήματα, SmartArt, πίνακες, σημειώσεις ομιλητή και σχόλια. Το κείμενο σε πολυμέσα, όπως εικόνες ή βίντεο, δεν μεταφράζεται. Επίσης, οι τίτλοι ενοτήτων δεν μεταφράζονται.

Υποστηριζόμενες γλώσσες
Η μετάφραση υποστηρίζεται από και προς οποιαδήποτε από τις υποστηριζόμενες γλώσσες του Copilot, αλλά με μία προειδοποίηση. Εάν μεταφράζετε σε Αγγλικά ή Ισπανικά, δεν υποστηρίζονται τοπικές διάλεκτοι (όπως το Ηνωμένο Βασίλειο ή η Ισπανία). Μόνο στις κύριες γλώσσες των Αγγλικών ή των Ισπανικών.
Να θυμάστε ότι
-
Copilot δεν κάνει αλλαγές στις διαφάνειες ως μέρος αυτής της διαδικασίας εκτός από τη μετάφραση του κειμένου. Για παράδειγμα, δεν αντικατοπτρίζει τη διάταξη διαφάνειας κατά τη μετάφραση από δεξιά προς τα αριστερά προς τα αριστερά προς τα δεξιά (ή το αντίστροφο).
Επίσης, σε ορισμένες περιπτώσεις το μεταφρασμένο κείμενο μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το αρχικό κείμενο. Copilot δεν θα αλλάξει τη διάταξη ή το μέγεθος γραμματοσειράς για να προσαρμόσετε το νέο κείμενο. -
Εάν υπάρχουν πολλές γλώσσες στο κείμενο προέλευσηςCopilot μπορεί να δυσκολευτεί να μεταφράσει ορισμένες από τις λέξεις.
-
Προς το παρόν, δεν υποστηρίζεται η μετάφραση μεγάλων παρουσιάσεων (π.χ., με περισσότερους από ένα εκατομμύριο χαρακτήρες κειμένου, περισσότερους από έναν πολύ μεγάλο αριθμό διαφανειών και υποδειγμάτων διαφανειών ή μεγέθη αρχείων μεγαλύτερα από 500 MB).
-
Η χρήση αυτής της δυνατότητας για τη μετάφραση παρουσιάσεων θα δημιουργήσει αρχεία καταγραφής ελέγχου αλληλεπίδρασης, στα οποία μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση μέσω της λύσης Ελέγχου Purview . Όταν χρησιμοποιείτε αυτήν τη δυνατότητα στο Web, το αρχείο καταγραφής ελέγχου που δημιουργείται θα περιέχει τη θέση (στο OneDrive/SharePoint) όπου έχει αποθηκευτεί το μεταφρασμένο αντίγραφο. Όταν χρησιμοποιείτε αυτήν τη δυνατότητα σε Windows ή Mac, το μεταφρασμένο αντίγραφο δημιουργείται ως μη αποθηκευμένο πρόχειρο. Επομένως, το αρχείο καταγραφής ελέγχου δεν θα περιέχει αναφορές στις θέσεις στις οποίες δημιουργήθηκε ή αποθηκεύτηκε αυτό το μεταφρασμένο αντίγραφο.
Σημείωση: Αυτή η δυνατότητα αξιοποιεί το Azure AI Translator για μετάφραση. Ανατρέξτε στη σημείωση διαφάνειας του Azure AI Translator & τον χειρισμό δεδομένων για να μάθετε περισσότερα.