In this article

Live captions in Teams

Live caption settings

Set up live translated captions

Use live translated captions

Customize captions

Live captions in Teams

Teams can detect what’s said in a meeting and present real-time captions. If you're using the desktop app for Windows or Mac, there are also several caption customization options.

People can choose not to be identified in captions. For details, see Hide your identity in meeting captions and transcripts.

image of a Teams meeting

Teams doesn't save captions. If you'd like a transcript of the meeting, turn on transcription. You'll be able to download the transcript after the meeting.

To learn how to use CART captions in a Microsoft Teams meeting, refer to Use CART captions in a Microsoft Teams meeting (human generated captions).

There are a couple ways to get live captions in Teams:

  • From the built-in captioning provided by Teams

  • From a Communication Access Real-time Translation (CART) captioner

Live caption settings

Teams has built-in closed captioning you can turn on from the meeting controls.

Turn captions on and off

  • To use live captions in a meeting, go to your meeting controls at the top of the screen and select More More options button > Language and speechTurn on live captions.

  • To stop using live captions, go to the meeting controls and select More  More options button  > Language and speech > Turn off live captions.

Change the spoken language

  1. To the right of the captions, select Settings .

  2. Select Spoken language to make sure it is the same language everyone is actually speaking.

  • Make sure the language you select is the language everyone is speaking in the meeting.

  • When you change the spoken language setting, it affects everyone. The captions and transcript language will change for all meeting participants.

Set up live translated captions 

In events

In town halls and live events, organizers preselect which languages attendees can see live captions in. Organizers can select six languages, or ten if they have Premium, from over 50 different languages.

To set up live translated captions in an event:

  1. Open the event in your Teams calendar.

  2. In Details, select Meeting options  Settings button.

  3. In Translate attendee captions, select the languages that live translated captions will be available in during your event.Meeting option showing how to add languages for live translated captions in an event.

  4. Select Apply.

Attendees will only be able to see live translated captions in one of the languages you preselected.

Use live translated captions

By default, live captions are displayed in the language that’s spoken during the meeting or event. Live translated captions allow users to see captions translated into the language they’re most comfortable with.

Live translated captions in meetings are only available as part of Teams Premium, an add-on license that provides additional features to make Teams meetings more personalized, intelligent, and secure. To get access to Teams Premium, contact your IT admin.

To use live translated captions: 

  1. Turn on live captions in your meeting.

  2. Next to the meeting captions, select Settings .

  3. Make sure Spoken language is correct.

  4. Select Caption language.

  5. Choose the language you want your captions translated to.

close-up of the language options

Customize captions

If you're using the desktop app on Windows or Mac, you can customize the font size and color, increase the number of lines displayed, and change the positioning of the captions in the meeting window.

  1. To the right of the captions, select Settings .

  2. Select Caption settings.

  3. You can then choose from language and style settings.

highlighted view of the caption settings window

Microsoft reserves the right to restrict or place limitations on the use of Speaker Coach, with reasonable notice, in order to limit excessive use and/or fraud, and to maintain optimal service performance.

Supported languages:

English (US), English (Canada), English (India), English (UK), English (Australia), English (New Zealand), Arabic (Arab Emirates) (Preview), Arabic (Saudi Arabia) (Preview), Chinese (Simplified China), Chinese (Traditional, Hong Kong SAR), Chinese (Traditional, Taiwan) (Preview), Czech (Czechia) (Preview), Danish (Denmark), Dutch (Belgium) (Preview), Dutch (Netherlands), French (Canada), French (France), Finnish (Finland) (Preview), German (Germany), Greek (Greece) (Preview), Hebrew (Israel) (Preview), Hindi (India), Hungarian (Hungary) (Preview), Italian (Italy), Japanese (Japan), Korean (Korea) (Preview), Norwegian (Norway), Polish (Poland) (Preview), Portuguese (Brazil), Portuguese (Portugal) (Preview), Romanian (Romania) (Preview), Russian (Russia) (Preview), Slovak (Slovakia) (Preview), Spanish (Mexico), Spanish (Spain), Swedish (Sweden), Thai (Thailand) (Preview), Turkish (Turkey) (Preview), Ukrainian (Ukraine) (Preview), Vietnamese (Vietnam) (Preview), Welsh (Wales)

Supported translation languages:  

Arabic, Chinese Simplified, Chinese Traditional (Preview), Czech, Danish, Dutch (Preview), English, Finnish, French, French (Canada), German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian (Preview), Italian, Japanese (Preview), Korean (Preview), Norwegian, Polish (Preview), Portuguese (Brazil), Portuguese (Portugal), Romanian (Preview), Russian (Preview), Slovak (Preview), Spanish, Swedish, Thai (Preview), Turkish (Preview), Ukrainian, Vietnamese (Preview) 

Get the most out of your captions

To make sure your live captions are as accurate as possible, try to follow these best practices:

  • Speak clearly, slowly, and directly into the mic. As your distance from the mic increases, captions may become less accurate.

  • Avoid locations with background noise.

  • Avoid having multiple people speak at the same time.

  • Use the highest-quality Teams-certified equipment available to you.

Obscenities are obscured by asterisks. 

FAQ

Where does Teams process the data it uses to provide live captions?

We process the data in the geographical region where your organization is based.

What data does Teams use to create the captions?

The Microsoft Automatic Speech Recognition (ASR) technology service, which generates Teams meeting captions, may use a meeting's subject, invitation, participant names, attachments, and recent emails of the participants to improve the accuracy of captions.

How does Teams translate live captions?

We use the Microsoft Speech Translation technology powered by Azure Cognitive Services for translating live captions.

Who has access to this data?

No one. Microsoft ASR involves no human intervention, and no one can access the meeting audio or any other meeting information at any time. 

Does Teams store any caption data?

No. Caption data is permanently deleted after the meeting is over.

If I don't want Teams to process this data to begin with, can I prevent it?

Yes. Simply don't turn on live captions. Your admin can also disable the feature altogether. Go here for more info about how to do that.

Microsoft reserves the right to restrict transcription and translation services, with reasonable notice, in order to limit excessive use and/or fraud, and to maintain service performance. These services include live captions, subtitles, and transcription functionality available across Office 365 products like Microsoft Teams, PowerPoint, Stream, and others. 

Teams can detect what's said in a meeting or group call and present real-time captions.

Captions aren't yet available in government clouds on the Teams mobile app.

Live captions displayed in a meeting on the Teams mobile app

Turn captions on and off

In the meeting controls, select More options  More options button  > Turn on live captions.

Button to turn on live captions

Teams doesn't save captions.

Choose More options  More options button  > Turn off live captions to turn them off.

Get the most out of your captions

For the most accurate captions possible, try to follow these best practices:

  • Speak clearly, slowly, and directly into the mic. As your distance from the mic increases, captions may become less accurate.

  • Avoid locations with background noise.

  • Avoid having multiple people speak at the same time.

  • Obscenities will be obscured by asterisks.

  • Teams may use a meeting's subject, invitation, participant names, and attachments to improve caption accuracy.

Need more help?

Want more options?

Explore subscription benefits, browse training courses, learn how to secure your device, and more.

Communities help you ask and answer questions, give feedback, and hear from experts with rich knowledge.