Під час використання багатомовного інтерфейсу користувача, щоб користувачі могли вручну перекладати елементи сайту потрібною мовою, ви можете перезаписати їх окремі переклади, коли зміни внесено до тих самих елементів у мові за замовчуванням. 

Наприклад, для англійської мови сайту за замовчуванням використовується Англійська мова, і у вас є інтерфейс іспанської версії того самого сайту. У іспанській версії інтерфейсу містяться всі ті самі пункти для роботи з елементами, які використовуються за замовчуванням. Якщо власник сайту іспанської мови оновлює елемент "переходи" з перекладом тексту, ви вирішили перезаписати ці зміни, коли зміни внесено до переходу на сайті англійською мовою. Це збереже переходи на всіх сайтах у відповідність, але буде скасовано зміни, внесені власником іспанського сайту.

Елементи інтерфейсу користувача включають:

  • Назва сайту та опис

  • Меню SharePoint за замовчуванням

  • Стовпці за замовчуванням

  • Користувацькі стовпці (список або сайт)

  • Посилання на панелі переходу

  • Служби керованих метаданих

  • Веб-частина редактора вмісту на класичних сторінках публікації

Примітка.: Цей параметр не стосується вмісту сторінки.

Потрібна додаткова довідка?

Потрібні додаткові параметри?

Ознайомтеся з перевагами передплати, перегляньте навчальні курси, дізнайтесь, як захистити свій пристрій тощо.

Спільноти допомагають ставити запитання й відповідати на них, надавати відгуки та дізнаватися думки висококваліфікованих експертів.