Microsoft 365 podpira funkcije od desne proti levi in funkcije za jezike, ki delujejo v okolju od desne proti levi (ali v kombiniranem okolju od desne proti levi, od leve proti desni) za vnos, urejanje in prikaz besedila. V tem kontekstu se »jeziki od desne proti levi« nanašajo na vsak sistem pisanja, napisan od desne proti levi in vključuje jezike, ki zahtevajo kontekstno oblikovanje, na primer arabščino, in jezike, ki jih ne. Prikaz lahko spremenite tako, da so prikazani meniji in gumbi od desne proti levi, in/ali pa spremenite posamezne datoteke tako, da se njihova vsebina bere od desne proti levi.
Če želite ustvariti vsebino v jeziku od desne proti levi, jezik tipkovnice v sistemu Windows spremenite na želeni jezik, ki poteka od desne proti levi. Preberite članek o dodajanju vnosnega jezika v sistemu Windows in omogočanju postavitve tipkovnice za jezik, ki poteka od desne proti levi.
Če želite več informacij, kliknite naslov spodaj
Odvisno od tega, kako želite prilagoditi računalnik, lahko za prikaz uporabite en jezik (menije, pogovorna okna in čarovnike) in po potrebi vnašate besedilo v drugem jeziku. Če želite obe vrsti v jeziku od desne proti levi in si ogledati menije ter spletno pomoč v tem jeziku, lahko nastavitev uporabniškega vmesnika Microsoft 365 na želeni jezik. Če želite več informacij, glejte Spreminjanje jezika Microsoft Officea.
: Če si želite ogledati kratek videoposnetek o tem, kako to naredite, si oglejte video na spletnem mestu YouTube, ki ga je ustvaril član skupnosti in prikazuje, kako to naredite. Spreminjanje jezika v programu Office 2016.
Več funkcij od desne proti levi v Microsoft 365 uporablja jezik uporabniškega vmesnika za določanje postavitve zaslona smer poravnavo besedila v pogovornih oknih. Ko določite jezik uporabniškega vmesnika od desne proti levi v pogovornem oknu Nastavitev jezikovnih možnosti za Office , so postavitve menijev, pogovornih oken in čarovnikov od desne proti levi, nastavitve za Microsoft Windows pa ostanejo od leve proti desni.
Če ste izbrali na primer arabščino za jezik uporabniškega vmesnika v sistemu Microsoft 365, je uporabniški vmesnik takšen:
Meniji so prikazani od desne proti levi. Če je jezik prikaza v sistemu Windows še vedno nastavljen na angleščino, naslovna vrstica ostane v angleščini, gumbi Zapri, Minimiziraj in Maksimiziraj pa ostanejo v zgornjem desnem kotu kot v vmesniku od leve proti desni. Če bi bil jezik prikaza sistema Windows nastavljen za jezik, v katerem poteka besedilo od desne proti levi, bi bila naslovna vrstica prevedena, gumbi Zapri, Minimiziraj in Maksimiziraj pa bi bili v zgornjem levem kotu.
Če delate predvsem v jeziku od leve proti desni, vendar morate včasih vstaviti besedilo v jeziku od desne proti levi, lahko izberete jezik od leve proti desni (na primer angleščina) za jezik uporabniškega vmesnika in v večini programov sistema Microsoft 365 tipkate v jeziku od desne proti levi. To naredite tako, da nastavite besedilo, oznake in oštevilčevanje od desne proti levi za območje za urejanje in omogočite razporeditev tipkovnice.
Smer besedila lahko spremenite v programu sistema Microsoft 365 tako, da na zavihku Osnovno v skupini Odstavek izberete gumb Odstavek od desne proti levi (to se prikaže le, če imate omogočen jezik od desne proti levi). Tudi po tem, ko ste spremenili prikaz zaslona v jeziku, v katerem se besedilo uporablja od desne proti levi, morate imeti omogočen ustrezen jezik tipkovnice za vnašanje besedila v tem jeziku.
Če je vaš uporabniški vmesnik ponavadi v slovenščini, vendar ga želite spremeniti v arabski dialekt, naredite to:
-
Odprite datoteko v Officeovem programu, na primer Wordov dokument.
-
Na zavihku Datoteka izberite Možnosti > Jezik.
-
V pogovornem oknu Nastavitev jezikovnih možnosti za Office na seznamu Jezik za urejanje izberite želeni dialekt za arabščino, nato pa izberite Dodaj.
-
V tabeli Izberite jezike za urejanje se prepričajte, da je označen na novo dodani dialekt za arabščino, nato pa izberite Nastavi kot privzeto.
: Ko novo dodeljeni jezik za urejanje nastavite kot privzeti, postane privzeti jezik za vseMicrosoft 365 urejanje.
Če želite pri tipkanju uporabljati tipkovnico za določen jezik, morate dodati ustrezno razporeditev tipkovnice. Če želite navodila o tem, kako dodati dodatni jezik tipkovnice, si oglejte Spreminjanje jezika Microsoft Officea.
Ko dodate razporeditev tipkovnice za drug jezik, se v opravilni vrstici poleg ure pojavi jezikovni indikator (imenovan »vrstica z jeziki« ) in prikaže trenutno izbrani jezik tipkovnice. V sistemu Windows 10, na primer, je jezikovni indikator za hebrejščino .
: Vrstica z jeziki se prikaže samodejno, ko poleg slovenščine dodate tipkovnico za vsaj en dodaten jezik v pogovornem oknu Storitve za besedilo in jeziki vnosa v sistemu Microsoft Windows.
Če želite spremeniti trenutni jezik tipkovnice, kliknite Vrstica z jeziki in izberite poljuben jezik, lahko pa tudi pritisnete tipko ALT + SHIFT in pregledate seznam nameščenih tipkovnic.
Če želite v drugem jeziku vnesti le nekaj besedila in ne želite preklapljati med tipkovnicami, uporabite tabelo znakov, enega od pripomočkov sistema Microsoft Windows. Znak lahko izberete na eni od strani s pisavami od desne proti levi ali od leve proti desni, ga kopirate v odložišče in ga nato vstavite v dokument. Če želite več informacij o uporabi tabele znakov za vnašanje besedila, glejte Uporaba posebnih znakov (tabela znakov).
Odvisno od tega, katere jezike potrebujete, lahko pri določenih jezikih vnesete tudi manjše dele besedila s pomočjo galerije simbolov. Oglejte si Vstavljanje kljukice ali drugega simbola.
Ko sta omogočena oba jezika od leve proti desni in od desne proti levi, sta gumba Od leve proti desni in Od desne proti levi omogočena na traku v večini Microsoft 365 programov. Ko kliknete te gumbe, lahko spremenite smer besedila pri vnašanju in obojestranski poravnavi besedila.
: V Microsoft OneNote sta gumba Od leve proti desni in Od desne proti levi na voljo tako, da kliknete puščico Poravnava odstavka.
Besedilo v celici ali polju je lahko poravnano na levo, na sredino ali na desno. V nekaterih programih, na primer v Accessu in Excelu, ima besedilo lahko tudi kontekstno usmerjenost besedila.
Kadar ima besedilo kontekstno smer besedila, so besedilo in številke poravnani glede na jezik prvega vnesenega znaka – besedilo v celici ali polju bo na primer poravnano na desno, če je prvi znak v jeziku, v katerem poteka besedilo od desne proti levi, oziroma na levo, če je prvi znak v jeziku, v katerem poteka besedilo od leve proti desni. Kontekstno smer besedila lahko prekličete in za posamezne predmete preklopite v poravnavo na levo, na sredino ali na desno.
Številni programi od desne proti levi ali sestavljenih (od desne proti levi in od leve proti desni) programov uporablja kontekstna pravila, ki nadzirajo smer besedila in smer branja besedila. Polja, seznami in drugi elementi nadzirajo kontekstna pravila za besedilo, ki ga vsebujejo.
Kontekstna pravila za smer branja in smer besedila so:
-
Če je prvi znak od leve proti desni krepek, bo smer branja od leve proti desni, besedilo pa bo poravnano na levo.
-
Če je prvi znak od desne proti levi krepek, bo smer branja od desne proti levi, besedilo pa bo poravnano na desno.
-
Če so vneseni le nevtralni znaki, bo smer branja in besedila sledila smer odstavka (lahko je od leve proti desne ali od desne proti levi), dokler ni vnesen prvi krepek znak.
Ko spremenite prvi krepek znak iz jezika, v katerem poteka besedilo od leve proti desni, v jezik, v katerem poteka besedilo od desne proti levi (ali obratno), se ustrezno spremenita smer branja in smer besedila.
V Word in drugih programih za urejanje besedila lahko izberete, poiščete in zamenjate posamezne diakritični znaki in posamezne arabske znake, ne glede na to, ali so ligated. Vsaka ligatura in diakritični znak sta obravnavana kot ločena enota besede v jeziku od desne proti levi.
V spodnjem primeru je prikazan postopek izbiranja arabske besede s troznačno ligaturo (ko je izbran vsak znak).
|
|
|
Indijski jeziki, na primer bengalščina, gudžaratščina, hindijščina, kanada, malajalščina, maratščina, pandžabščina, tamilščina in teluščina, morda ne bodo združljivi z vsemi možnostmi iskanja v Microsoft Officeu. Možnosti Razlikovanje velikih in malih črk in Samo cele besede na primer nista omogočeni za skripte v teh jezikih. To možnost pa je vseeno mogoče uporabiti za iskanje latiničnih znakov v istem dokumentu.
Jeziki, v katerih besedilo poteka od desne proti levi
Funkcija iskanja in zamenjave omogoča iskanje besedila v vrstnem redu, v katerem je vneseno besedilo v iskalno polje, namesto v vrstnem redu, v katerem je prikazano. Zato lahko iščete nize besedila od desne proti levi, ne glede na smer odstavka. Poiščete lahko tudi zadetke znakov z ali brez kašide (samo v arabščini), alef hamza (samo v arabščini) ali diakritični znaki, kot je na primer hebrejski niqqud. Če si želite ogledati seznam kod znakov ASCII in Unicode, glejte Vstavljanje simbolov in znakov ASCII ali Unicode, ki temeljijo na latinici.
Indijski jeziki
Indijski jeziki, na primer bengalščina, gudžaratščina, hindijščina, kanada, malajalščina, maratščina, pandžabščina, tamilščina in teluščina, morda ne bodo združljivi z vsemi možnostmi iskanja v Microsoft Officeu. Možnosti Razlikovanje velikih in malih črk in Samo cele besede na primer nista omogočeni za skripte v teh jezikih. To možnost pa je vseeno mogoče uporabiti za iskanje latiničnih znakov v istem dokumentu.
Jugovzhodno azijski jeziki
Jugovzhodno azijski jeziki, kot sta tajščina ali vietnamščina, morda niso združljivi z vsemi možnostmi iskanja v Microsoft Officeu. Možnosti Razlikovanje velikih in malih črk in Samo cele besede na primer nista omogočeni za jugovzhodno azijske znake. To možnost pa je vseeno mogoče uporabiti za iskanje latiničnih znakov v istem dokumentu.