Quando utilizar uma interface multilíngue de utilizador e permitir que os utilizadores traduzam manualmente elementos do site no seu idioma preferido, pode optar por substituir as suas traduções individuais quando uma alteração é feita para os mesmos elementos no idioma predefinido.
Por exemplo, digamos que o seu idioma padrão do site é inglês, e você tem uma interface de versão espanhola do mesmo site. A versão de interface espanhola contém todos os mesmos itens de navegação que o site padrão. Se o proprietário do site da interface espanhola atualizar um item de navegação com texto traduzido, optar por substituir essa alteração quando uma alteração é feita para a navegação no site inglês. Isto manterá a navegação em todos os sites em alinhamento, mas irá desfazer as alterações feitas pelo proprietário do site espanhol.
Os elementos da interface do utilizador incluem:
-
Título e descrição do site
-
Menus padrão SharePoint
-
Colunas predefinidas
-
Colunas personalizadas (lista ou site)
-
Hiperligações na barra de navegação
-
Serviços de metadados geridos
-
Parte web do Editor de Conteúdo em páginas de publicação clássicas
Nota: Esta opção não se aplica ao conteúdo da página.