Quando si usa un'interfaccia utente multilingue e si consente agli utenti di tradurre manualmente gli elementi del sito nella lingua preferita, è possibile scegliere di sovrascrivere le singole traduzioni quando viene apportata una modifica agli stessi elementi nella lingua predefinita. 

Si supponga ad esempio che la lingua predefinita del sito sia l'inglese e che si abbia un'interfaccia per la versione spagnola dello stesso sito. La versione dell'interfaccia spagnola contiene tutti gli stessi elementi di spostamento del sito predefinito. Se il proprietario del sito dell'interfaccia spagnola aggiorna un elemento di spostamento con il testo tradotto, si sceglie di sovrascrivere la modifica quando viene apportata una modifica alla struttura di spostamento nel sito inglese. La struttura di spostamento di tutti i siti verrà comunque allineata, ma le modifiche apportate dal proprietario del sito spagnolo verranno annullate.

Gli elementi dell'interfaccia utente includono:

  • Titolo e descrizione del sito

  • Menu predefiniti di SharePoint

  • Colonne predefinite

  • Colonne personalizzate (elenco o sito)

  • Collegamenti della barra di spostamento

  • Servizi di metadati gestiti

  • Web part Editor contenuto nelle pagine di pubblicazione classica

Nota: Questa opzione non si applica al contenuto della pagina.

Serve aiuto?

Vuoi altre opzioni?

Esplorare i vantaggi dell'abbonamento e i corsi di formazione, scoprire come proteggere il dispositivo e molto altro ancora.

Le community aiutano a porre e a rispondere alle domande, a fornire feedback e ad ascoltare gli esperti con approfondite conoscenze.