Kui kasutate mitmekeelset kasutajaliidest ja soovite, et kasutajad saaksid oma eelistatud keeles saidi elemente käsitsi tõlkida, saate valida, kas soovite nende tõlked üle kirjutada, kui muudatused on tehtud samades elementides vaikimisi kasutatavas keeles.
Oletame näiteks, et teie saidi keel on inglise keel ja teil on sama saidi hispaaniakeelses versioonis liides. Hispaania liidese versioon sisaldab kõiki samu navigeerimise üksusi vaikimisi saidina. Kui Hispaania liidese saidi omanik värskendab mõnda tõlgitud tekstiga navigeerimispaani, siis otsustate selle muudatuse üle, kui muudatus tehakse inglise saidi navigeerimiseks. See hoiab navigeerimise kõigi saitide joonduses, kuid tühistab Hispaania saidi omaniku tehtud muudatused.
Kasutajaliidese elementide hulka kuuluvad:
-
saidi tiitlit ja kirjeldust;
-
SharePointi vaike-menüüd
-
vaikeveerud;
-
kohandatud veerud (loend või sait);
-
navigeerimisriba linke.
-
Hallatavate metaandmete teenused
-
Sisu redaktori veebiosa Klassikalisel avaldamise lehtedel
Märkus.: See suvand ei rakendu lehe sisule.