Når du bruger en flersproget brugergrænseflade og giver brugerne mulighed for manuelt at oversætte webstedselementer på deres foretrukne sprog, kan du vælge at overskrive deres individuelle oversættelser, når der foretages en ændring af de samme elementer på standardsproget. 

Antag f. eks., at dit standard webstedssprog er engelsk, og at du har en spansk versions grænseflade på det samme websted. Den spanske grænsefladeversion indeholder alle de samme navigationselementer som standardwebstedet. Hvis ejeren af webstedet for den spanske grænseflade opdaterer et navigationselement med oversat tekst, vælger du at overskrive den ændring, når der foretages en ændring af navigationen på det engelske websted. Dette vil holde navigationen på alle websteder i justering, men de vil fortryde de ændringer, der er foretaget af den spanske webstedsejer.

Elementer i brugergrænsefladen omfatter:

  • Webstedstitel og beskrivelse

  • Standardmenuer i SharePoint

  • Standardkolonner

  • Brugerdefinerede kolonner (liste eller websted)

  • Links i navigationslinjen

  • Administrerede metadata tjenester

  • Webdelen Indholdsredigering på klassiske udgivelsessider

Bemærk!: Denne indstilling gælder ikke for sideindhold.

Har du brug for mere hjælp?

Vil du have flere indstillinger?

Udforsk abonnementsfordele, gennemse kurser, få mere at vide om, hvordan du sikrer din enhed og meget mere.

Communities hjælper dig med at stille og besvare spørgsmål, give feedback og høre fra eksperter med omfattende viden.